English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1043 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
a company of good standing U شرکتی با اعتبار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
of good standing U معتبر
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . U یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures. U حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god ! U پناه برخدا
standing U اعیانی
standing U اعیان
standing U مقام
standing U روش جاری
standing U ارتش ثابت
standing U مدت
standing U دوام شهرت
standing U موقعیت تیم در جدول مسابقه ها
standing U اعتبار
standing U ایستاده
standing U راکد
standing U ثابت همیشگی
standing U دائمی
standing U ثابت دستورالعمل ثابت
standing U معتبر
standing U سرپا وضع
I am standing by you . I am right behind you . U هوایت را دارم
standing order U دستور پرداخت دائمی سفارش دائمی
standing light U چراغ ثابت
standing derrick U دریک ثابت
standing crop U محصول سرپا
standing committee U کمیته دائمی
free-standing U مجزا
standing army U ارتش کادر ثابت
standing army U ارتش منظم
standing army U ارتش دائمی
free-standing U غیرمتصل
standing order U دستور جاری
standing order U امریه نظامی
standing order U دستورالعملهای ثابت دستورات ثابت
standing order U اوامر ویژه
standing orders U دستور جاری
longer-standing U از مدتها پیش
longer-standing U از دیرگاه
longest-standing U دیرین
longest-standing U از مدتها پیش
longest-standing U از دیرگاه
standing ovation U ایستادنبهنشانهاحترام
his standing with his colleagues U شهرت او [مرد ] میان همکاران خود
standing grain U ذرت در ساقه [گیاه شناسی]
longer-standing U دیرین
long-standing U از دیرگاه
long-standing U از مدتها پیش
standing orders U امریه نظامی
standing orders U اوامر ویژه
standing orders U دستور پرداخت دائمی سفارش دائمی
of long standing U بادوام
of long standing U طولانی
free-standing U خودایستا
free-standing U مستقل
free-standing U آزاد
long-standing U دیرین
standing room U جای ایستادن
standing wave U موج نوساندار هوا که در اوج خلبان از ان استفاده میکند
standing rigging U بکسلهای ثابت
standing rigging U طنابهای ثابت
standing rules U نظامات
standing orders U دستورالعملهای ثابت دستورات ثابت
standing rules U مقر ره
standing rules U مقر رات
standing start U استارت ایستاده
standing surety for each other U تضامن
standing switch U رودست با مایه ارنج
standing wave U موج ساکن
standing property U اعیانی
standing part U قسمت ایستا
standing part U قسمت ثابت
standing property U اعیان
standing patrol U گشتی ثابت
standing wave U موج ایستاده
standing part U قسمت ثابت تاکل
standing light U چراغ پلیسی
standing operating procedures U روش جاری مخابرات
pressing: standing press U پایهفشار
standing operating procedures U روش جاری عملیاتی
standing signal instructions U دستورات ثابت مخابراتی
communication standing instructions U دستورات ثابت مخابراتی
a person of high standing U آدمی بالا مقام [پر احترام]
standing broad jump U پرش طول بدون دورخیز
free standing columns U ستونهای مستقل یا مجزا
Our organization is just standing on its own feet. U تشکیلات ما تازه دارد جان می گیرد
standing high jump U پرش ارتفاع بدون دورخیز
I was standing at the street corner . U درگوشه خیابان ایستاده بودم
point takedown with inside standing leg U زیر خم که تبدیل به کنده رومیشود
company U همراه
company U کمپانی
Two is company , three is none . <proverb> U دو نفر تعاون ,سه نفر تفرقه .
company U گروه
company U گروهان همراه کسی رفتن
company U مصاحبت کردن با
in company U درجمعیت
in company with U همراه
in company with U باتفاق
company U تجارتخانه
company U گروهان
Come along and keep me company. U بامن بیا تا تنها نباشم
company U شریک
company U شرکت
in company U باجمع
company U دسته هیئت بازیگران
company U جمعیت
to keep company U باهم امیزش کردن
to w up a company U امورشرکتی را رسیدگی وانرامنحل کردن
in company U دسته جمعی
associated company U شرکت وابسته
associated company U شرکتی که 05درصد سرمایه ان متعلق به دیگری است
company U انجمن
to keep company U باهم بودن
to keep company with U همراه بودن با
Company town U شهرک کارگران
to join company with somebody U به کسی ملحق شدن [همراه کسی شدن]
growth company U شرکت در حال گسترش
supply company U شرکت تامین کننده
to break company U جدایی کردن
offshore company U شرکت صندوق پستی در خارج از کشور [ برای سود در مالیات]
headquarters company U گروهان ارکان
headquarters company U گروهان قرارگاه
He is a new face in the company . U چهره تازه ای درشرکت است
aircraft company U شرکت ساخت هواپیما [اقتصاد]
directorate [of a company] U هیئت نظاره [اقتصاد] [اصطلاح رسمی]
What's your insurance company? U شرکت بیمه شما کدام است؟
That evening we had company . U آن روز بعد از ظهر مهمان داشتیم
stock company U شرکت سهامی
subsidiary company U شرکت فرعی
He has no influence in this company . U دراین شرکت کاره ای نیست
proprietary company U شرکت خصوصی
to have a holding in a company U در شرکتی دارائی سهام داشتن
directorate [of a company] U هیئت مدیره [اقتصاد] [اصطلاح رسمی]
holding company U شرکتی که مالک سهام یک یاچند شرکت میباشدودرسیاست انان مداخله میکند
parent company U شرکت مادر
parent company U شرکت اصلی
parent company U شرکت مادر شرکت مرکزی
to part company with any one U رفاقت را با کسی بهم زدن
to overcapitalize a company U سرمایه شرکتی را بیش ازاندازه واقعی ان براورد کردن
private company U شرکت خصوصی
proprietary company U شرکتی که سهام ی ن دردسترس عموم گذارده نشده است
separate company U گروهان مستقل
service company U گروهان خدمات
ship's company U پرسنل ناو
shipping company U شرکت حمل و نقل
shipping company U شرکت کشتی رانی
shipping company U شرکت کشتیرانی
to request the company of: U حضور کسی را خواستن
trading company U شرکت تجارتی
holding company U شرکت مرکزی
holding company U شرکت مالک
holding company U شرکت صاحب سهم
holding company U شرکت سرمایه گذاری درسهام
holding company U کمپانی مسلط
holding company U شرکتی که سایر شرکتها را تحت کنترل دارد
holding company U شرکت در سرمایه گذاری درسهام
trust company U شرکت امین یا امانت دار بانکی که امانات وسپرده هارا نیز نگهمیدارد
incorporated company U شرکت ثبت شده
insurance company U شرکت بیمه
invalidation of company U بطلان شرکت
ship's company U خدمه ناو
to keep a person company U پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
limited company U شرکت با مسئولیت محدود شرکت سهامی
liquidation of company U تصفیه امور شرکتها
we underwrite the company U ما تعهد میکنیم که کلیه موجودی شرکت رادرصورتیکه مردم نخرندخریداری کنیم
unlimited company U شرکت با مسئولیت نامحدود
software company U شرکت نرم افزاری
company law U قوانین شرکت
commercial company U شرکت تجاری
company team U تیم گروهانی
acting company U شرکت عامل
public company U شرکت سهامی عام
to shake up [a company] <idiom> U سازمان [شرکتی را ] اساسا تغییر دادن
company team U تیم مرکب
fire company U شرکت اتش نشانی
company commander U فرمانده گروهان
company secretary U منشی شرکت
company law U قوانین مربوط به شرکتها
company network U شبکه همکار
company network U شبکه شرکت
company grade U در رده گروهان
company funds U اعتبارات گروهانی
company seal U مهر شرکت
electric company U شرکت برق
company secretary U مسئول مالی و حقوقی شرکت
finance company U شرکت اعتبارات تجاری موسسهای که به افراد وشرکتها وام میدهد
finance company U شرکت تامین مالی
constituent company U شرکت وابسته به شرکت یاشرکتهای دیگر
company grade U پرسنلی که در رده گروهان کار می کنند
mutual company U شرکت تعاونی
article of a company U اساسنامه شرکت
affiliated company U شرکت وابسته
dissolution of a company U انحلال شرکت
doctor to the company U پزشک شرکت
cooperative company U شرکت تعاونی
branch of a company U شعبه شرکت
winding up of a company U انحلال شرکت
carrier company U تیم یا گروه چهار نفرهای که برای ماموریت خارج ازکشور انتخاب می شوند
company union U اتحادیه شرکت
a stand-alone company U یک شرکت مستقل
controlled company U شرکتی که تحت کنترل شرکتی باشد
Recent search history Forum search
2New Format
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
2امر به معروف و نهی از منکر
2امر به معروف و نهی از منکر
1حال شما خوب است؟
1I am good with figures,how about you?
1They decided to buy the company outright.
2In someone bad (or good) books.
2In someone bad (or good) books.
1may fader good
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com